|
Книга Daniel Ost in Kyoto - уникальная ретроспектива пяти персональных выставок Даниэля Оста в Киото (Япония). Большинство представленных работ публикуются впервые. В книге вы увидите работы со следующих выставок:
- Осень в Сугимотоке (Sugimotoke), 1997. (Сугимотоке - Дом Сугимото, самый крупный дом в Киото в стиле мачийя, городского таунхауса). На этой выставке Даниэль Ост создал новый мир цветов - уникальные образцы, рожденные после знакомства с Киото - символом традиционной японской культуры. Богатая красота осени и легкие намеки приближающейся зимы.
- Весна в Сугимотоке, 2002. Спустя шесть лет после осенней выставки, Ост вновь выставляет свои работы в резиденции Сугимото. Март, начало весны, пробуждение. Желая выразить радость наступления весны, мастер создает более 30 работ, больших и малых, используя только сезонные цветы и растения. Каждый дюйм бережно сохраненного дома мачийя наполнен дыханием новой жизни.
- Осень в храме Ниннаджи (Нинна-дзи, Ninnaji), 2004. Этот храм входит в список объектов Всемирного культурного и природного наследия UNESCO и всегда был неразрывно связан с цветами, так как является центром школы икебаны Омуро (поэтому второе название храма - Омуро Гошо, Omuro Gosho). Великолепно работая с цветом, Даниэль Ост создал прекрасные работы, вписывая их в пространство древнего храма и заряжая его мощной энергией. При создании работ мастер использовал большое количество различных сортов хризантем – одного из самых почитаемых цветков в Японии. Выходя за пределы внутреннего пространства храма, работы Даниэля Оста и его команды поражали зрителей и на открытом пространстве двора храма, особенно при специальном вечернем освещении. Об этой выставке японскими представителями Даниэля Оста был снят фильм Daniel Ost. Exhibition in Ninnaji.
- Осень в храме Тожи (То-дзи, Toji), 2006. Храмовый комплекс Toji (То-дзи, Тожи) расположен на большой территории и состоит из нескольких храмов, храмовых построек, лекционных зданий и др. Храм, самый древний в Киото, был построен спустя два года после основания города, а в 823 г. влиятельный политик и основатель секты Сингон Кобо Дайси превратил его в свою резиденцию. Именно здесь в этом же году император отдал приказ о распространении буддизма в Японии. Выставка проходила на южной территории комплекса Kanjoin, являющимся культурным достоянием и использующимся в качестве учебного корпуса по изучению сингонской эзотерики буддизма. Эта территория обычно закрыта для посторонних. В мрачном пространстве старинного корпуса Даниэль Ост создал мистические работы из осенних ягод, плодов и цветов, мастерски играя с цветом и фактурой.
- Весна в храме Тожи (То-дзи, Toji), 2007. В подготовке этой выставки участвовала команда русских флористов. Репортаж об этом вы сможете прочитать тут.
Предисловие Даниэля Оста:
Для меня публикация этой книги связана со многими эмоциями. Почти тридцать лет назад я впервые посетил эту древнюю столицу. Я был другим человеком, до сих пор узнаю многое о себе и о людях, которые окружали меня позже в Японии. Тем не менее, это была любовь с первого взгляда. Ритм этого города, люди, на мой взгляд, не имеют аналогов в мире. У меня всегда было чувство, что я всю жизнь был как ребенок, которому разрешили продолжать играть, чтобы дать возможность помечтать. А где лучше мечтать, чем не в святых местах Киото, скрытых внутри и вокруг современного города подобно драгоценным камням в скале. Хотя ничто не предвещало в начале, жизнь дала мне тепло и уважение к людям, которые позволили мне работать в нескольких священных местах. Мой разум был вскормлен на несколько из них; мне помогли, чтобы я попытаться понять. Я был всегда в курсе уникальности происходящего. Это наполнило меня гибкостью. Эта книга является свидетельством того, что путешествия, пожалуй, самый важный период в моей жизни, не только как флориста-дизайнера, но и как человека. Это знак времени того, что было, но и семя того, что будет. Я надеюсь, что вы сможете насладиться садами моего воображения в этих символических местах с богатой историей и традициями, окруженные садами, которые плещутся в прелести четырех сезонов года. Я молюсь, чтобы я был достоин того, чтобы работать здесь, и я благодарен за то, что в состоянии делать это ...
Послесловие Хидерато Сугимото (Фонд Сохранения «Naraya Memorial Sugimoto House»):
Даниэль Ост хорошо знаком с чудесами природы. Известный в семнадцатом веке мастер хайку Мацуо Басё однажды сказал: "Matsu no koto wa matsu ni narae. Take no koto wa take ni narae" (Учись у сосны быть сосной, у бамбука — бамбуком.) Ост возможно не знаком с этими строками Басё. Однако, если посмотреть на его преобразование растений, можно увидеть, что он близок по духу с мастером хайку. Поистине искусство не знает национальных границ, у него нет прошлого и нет настоящего. В семнадцатом веке во Франции жил философ Рене Декарт. В объяснении человеческой духовности он говорил о "Les esprits animaux"(“животных духах»), и эта единица схоластического учения был полезна в объяснении процесса мышления. Работы Даниэля Оста, однако, заставляет нас думать не о "животных духах", а о "цветочных духах". Цветы и почки, свежие листочки и опавшие листья - "цветочные духи" в них буквально воплощают жизненную силу. Это действительно пища для души, можно без устали смотреть на такие работы. |